Трасса «Айгер Рун», Швейцария — обзор
Содержание
По самым опасным лыжным трассам Швейцарии
Прокатились члены немецкого автомобильного клуба ADAC, обозначив, куда нельзя…
Тест немецкого клуба автомобилистов ADAC прошел на лыжных трассах Германии, Австрии, немецкоязычной части Швейцарии и Италии с целью проверить их на безопасность. Многие швейцарские трассы не соответствуют нормам безопасности, — сочли авторы тестов, составившие список из 30 мест, где лучше не становиться на лыжи.
Особенно опасной, на их взгляд, стала трасса Айгер Рун (Eiger Run) в Гринденвальде (кантон Берн), занявшая в этом черном списке последнее место. Лыжнюю трассу пересекают дороги и даже железнодорожные пути. Эти и другие препятствия, об которые можно споткнуться и получить травмы, делают ее непригодной для лыжников, по мнению ADAC. Добавьте к этому отсутствия указателей на опасные места, вот почему эта лыжная трасса в местечке Маленький Шайдегг получила оценку «очень дефектная».
Руководство железной дороги в Юнгфрау, в чьем ведении находится лыжная трасса Айгер Рун, заверило, что на трассе достаточно сигналов, а опасные места отмечены. Ответственные за трассу соблюдают директивы Швейцарской комиссии предупреждения несчастных случаев на горных спусках для зимних видов спорта, — пояснил их спикер. В прошлую зиму эксперт по механическим подъемникам проконтролировал Айгер Рун и не нашел никаких отклонений от нормы. Кроме того, серьезных несчастных случаев на ней ранее не происходило.
В категорию «очень дефектная» вошла и лыжная трасса Фурт-Вангс (Furt-Wangs) в Санк-Галлене. В Граубюндене трасса Шлиттада-Рун (Schlittada-Run) на горе Савоньин (Savognin), а также Шатцальп (Schatzalp) в Давосе получили отметку «дефектные».
Преда-Бергюн (Preda-Bergün) в Граубюндене была названа «удовлетворительной» по уровню безопасности, а Моттас Мурагль (Mottas Muragl) в Санкт-Морице – «хорошей».
Всего же из всех 30 европейских исследованных трасс 11 были отмечены как «дефектные» и «очень дефектные», 12 – «достаточно безопасные», и лишь 7 получили ценки от «хорошей» до «очень хорошей».
Победительницей вышла трасса Росскорф (Rosskopf) в Випинено, местечке в итальянском Верхнем Адиже.
Согласно директивам Швейцарской комиссии предупреждения несчастных случаев на спусках для зимних видов спорта, все лыжные трассы должны быть снабжены разметкой, сигналами и защищены от горных опасностей. Все устройства и аппаратура должны поддерживаться в исправном состоянии и контролироваться. По данным Службы предотвращения несчастных случаев, ежегодно в Швейцарии жертвами несчастных случаев во время катания на лыжах становятся 10 тысяч человек.
Где катаются на лыжах сами швейцарцы? Там же, где и россияне.
Зимние туристы предпочитают Граубюнден. В прошлом сезоне, 2010-2011, здесь отдыхали 19% всех, встававших на лыжню в Швейцарии. Регионы Цюрих и Вале следуют за ним с соотношением 14,4% и 14.1%. Пользовался успехом и Бернский Оберланд (9,3%). Правда, в эту статистику вошли не только ночевки в гостиницах на горнолыжных курортах, но и в отелях в близлежащих городских центрах, но в целом она дает понятие о том, какой регион сейчас в моде, — подчеркнула пресс-секретарь Швейцарского туристического офиса Вероник Канель.
Англичане предпочитают Вале, немцы – Граубюнден. Это можно констатировать из статистики, собираемой гостиницами. А половина всех гостей, или даже чуть более 50% — сами швейцарцы, приехавшие покататься на лыжах из других регионов. Немцы составляют 12,9% отдыхающих, англичане 9,1%, на четвертом и пятом месте французы и бельгийцы (чуть больше 5%).
Группа туристов из России особенно выделяется в Вале, здесь она занимает шестое место с 52’741 ночевкой в отелях, и 47’152 раза наши соотечественники ночевали в Граубюндене.
Готардский автомобильный тоннель, Швейцария
Год появления: 1980. Длина: 17 000 метров.
Автомобилистам, которые пожелают прокатиться по самому длинному туннелю Швейцарии, стоит внимательнее отнестись к соблюдению скоростного режима. Максимальная скорость, с которой можно передвигаться по тоннелю, составляет 80 км/ч, кроме того, автомобилистам рекомендуется выдерживать дистанцию не менее 150 метров. Главную опасность для автомобилистов представляет грузовой транспорт, поток которого через Готардский тоннель довольно большой. Последняя крупная авария, в которой погибло 11 человек, случилась в 2001 году, виновниками аварии были водители двух грузовых автомобилей. Учитывая то, что в тоннеле представлено по одной полосе движения в каждом направлении, вышеозначенные ограничения по скорости и дистанции не кажутся формальностью. Далее — Арльбергский тоннель
Готардский автомобильный тоннель и достопримечательности вокруг
Готардский автомобильный тоннель и туристические соседи: Известный в Локарно монумент, храм Basilica Santuario della Madonna del Sasso, возвышается лишь в каких-то шестидесяти километрах. Готардский автомобильный тоннель располагается рядом с интересным природным объектом Италии: парком Parco nazionale della Val Grande. Обязательно заверните в изумительный парк водных развлечений Alpamare в 68.4 километрах от Gotthard-Strassen tunnel.
Дальше — еще интереснее. Крупный торговый район Люцерна Grendelstrasse побалует вас вереницей магазинчиков на любой вкус в тридцати минутах езды. Советуем тоже съездить с ребенком в звериный центр Швейцарии — зоопарк Tierpark Goldau в пятидесяти километрах. Кроме этого, шато Zwing Uri Castle, отличный кандидат на совмещенный визит, размещается всего-навсего буквально в двадцати пяти километрах. И на десерт, недалеко, на улице Gotthardstr. 137 в Андерматте, вас приглашает Мишлен-ресторан Bären, один из наилучших в Швейцарии в классе ‘Итальянская кухня’.
taninfo
Entries by tag: Австрия
Администрация небольшой австрийской деревушки Фуккинг (Fucking) наконец решилась на смену названия. В ближайшее время начнутся консультации со всеми 104 жителями поселения. И если люди согласятся, деревня будет переименована, а путешественники лишатся одного из самых забавных туристических направлений Австрии.
Деревня, расположенная в 33 километрах северо-западнее Зальцбурга, известна как Фуккинг как минимум с 1070 года. Она получила имя в честь некоего Фокко (Focko), который жил в тех местах в VI веке. В 1303 году название писалось как Fukching, а с 1532-го — Fugkhing. В 1760 году деревня приняла свое современное название, которое произносится на немецком языке с гортанным «у».
И это привлекает к себе внимание уже несколько десятилетий подряд. Первыми «поклонниками» стали американские солдаты, базировавшиеся в деревне во время Второй мировой войны. Они не смогли не отметить грубый смысл слова fucking, который имеется в английском языке.
С середины XX века в Фуккинг все чаще стали приезжать англоязычные туристы, которым название кажется забавным. Ежегодно отсюда вывозят дорожные знаки с названием деревни в качестве сувениров, несмотря на то, что рядом даже были установлены видеокамеры.
Глава деревни неоднократно заявлял, что ни он, ни жители Фуккинга не видят ничего смешного и просят журналистов, туристов и других любопытных людей перестать донимать их своим вниманием. В 2004 году состоялось голосование за смену названия, но большинством голосов было решено оставить существующее имя.
Однако от наплыва путешественников сильно страдает бюджет этого небольшого (чуть более сотни жителей) поселения: каждая табличка стоит не менее 300 евро. Возможно, к настоящему времени терпение обитателей Фуккинга все-таки лопнуло, и если населенный пункт получит новое имя, туристы потеряют возможность делать снимки на фоне пикантного знака.
В австрийской коммуне Терфенс (Terfens, 20 километров восточнее Инсбрука) появится новая достопримечательность — дом вверх тормашками.
Проект реализуют польские дизайнеры, которые построили аналогичный дом в немецком городке Трассенхайде (Trassenheide) на острове Узедом, недалеко от границы с Польшей.
Площадь перевернутого дома составляет 140 квадратных метров. В мае он примет первых посетителей, а осенью здесь появится подвал глубиной восемь метров, где будут выставлены ледяные скульптуры. Особенностью австрийского строения станет гараж, на крыше которого разместится «Фольксваген-жук», пишет Rzeczpospolita.
На известном австрийском курорте Ишгль в тирольской области Пацнаун проходит фестиваль Formen in Weiß («Формы в белом»). В январе здесь состоялся конкурс ледовых скульптур, и теперь все произведения можно будет увидеть до тех пор, пока не растает снег — до апреля или мая.
В соревнованиях приняло участие десять команд из разных стран мира. Основной темой 19-го фестиваля Formen in Weiß стали драконы, в честь наступления Года дракона по китайскому календарю, однако фантазия скульпторов не была ограничена только этими рамками.
Ишгль — один из самых популярных альпийских центров отдыха с точки зрения российских туристов. В сезоне 2010/2011 сюда приехало 9277 лыжников из России, которые провели здесь в общей сложности 7,6 ночи. Рост турпотока по сравнению с предыдущим сезоном составил 14%.
Ишгль относится к региону Сильвретта (Silvretta Arena), образуя самую большую область катания в западном Тироле. Это — самый модный и одновременно самый дорогой курорт Австрии. Его достаточно высокие цены компенсируются современной инфраструктурой отдыха и обилием мест размещения, а летом здесь предлагают неплохие пешеходные маршруты по окрестным горам.
Австрийская область Ski Аmadé, объединяющая 28 областей катания Зальцбургерланда и Штирии, в конце горнолыжного сезона 2011/2012 планирует привлечь больше российских туристов. Ее курорты постоянно обновляются и предлагают гостям множество спецпредложений и развлечений, что наверняка заинтересует лыжников из России.
Так, во всех регионах Ski Аmadé с 24 по 31 марта пройдет акция Ladies Week. При бронировании отелей на этот период представительницы прекрасного пола смогут получить в подарок ски-пасс на шесть дней, а также день занятий с инструктором. Также в течение Ladies Week будут проводиться модные показы, факельные прогулки и развлекательные вечера. И, наконец, все туристы смогут бесплатно протестировать новейшие модели горных лыж.
С 17 марта в Ski Аmadé стартует пасхальная семейная акция, в течение которой дети до 15 лет смогут кататься бесплатно при условии, что один из родителей приобрел ски-пасс на шесть дней, сообщает соб.корр. Travel.ru. До конца горнолыжного сезона будет действовать акция для больших семей, при которой ски-пасс для третьего и четвертого ребенка предоставляется бесплатно.
Кроме того, в Ski Аmadé пройдет несколько тематических фестивалей. Один из них — праздник фокусников «Снежное волшебство»; его можно посетить в Бадгастайне с 12 по 17 февраля.
С 17 по 24 марта состоится Винная неделя, в течение которой в горных хижинах и 17 отелях Ski Аmadé пройдут мероприятия, посвященные австрийской винной культуре.
Регион Хохкёниг предлагает гостям еженедельное «Ночное шоу» в Magic Area у подъемника «Циммерлифт», а 25 марта в регионе пройдет большой фольклорный музыкальный фестиваль.
С сезона 2011/2012 Ski Аmadé позволяет воспользоваться бесплатным доступом в интернет не только в долинах, но и в горах, где расположено более 250 точек Wi-Fi. Любое устройство с возможностью выхода в сеть сможет бесплатно подключиться в радиусе 150 метров от хот-спота. Большинство точек доступа находится на нижних и верхних станциях канатных дорог, а также в горных хижинах.
Еще одной новинкой сезона является приложение «Гид Ski Аmadé», которое может быть полезно владельцам iPhone и тем, кто использует устройства на базе Android. Основой цифрового гида является базирующаяся на GPS навигационная система, индивидуально направляющая горнолыжника на трассы с учетом уровня его подготовки и стиля катания. Также с помощью гида можно получить подробную информацию о регионах, погоде на трассах, состоянии снега и данные о наличии номеров в отелях.
Ski Аmadé — крупнейшее объединение горнолыжных курортов в Австрии, в состав которого входят пять регионов — Зальцбург, Шладминг — Дахштайн, Бадгастайн, Хохкёниг и Гросарль. Область располагает 356 горнолыжными трассами общей протяженностью около 860 километров. В их числе — 145 «синих», 181 «красная» и 30 «черных» трасс, а также 270 подъемников и канатных дорог.
Стоимость общего ски-пасса всех пяти регионов Ski Аmadé в сезоне 2011/2012 на шесть дней составляет 210 евро для взрослых, 168 для подростков и 107 евро для детей.
Источники:
http://alpindustria.ru/school/news/3083.html
http://www.orangesmile.com/extreme/ru/greatest-tonnels/gotthard-strassen-tunnel.htm
http://taninfo.livejournal.com/tag/%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F